Мой сайт

Манга в зеркале средневековой Японии и её современные отражения

53 станции дороги ТокайдоПринято считать, что манга явление новейшего времени. Конечно, свою бешеную популярность это культурное явление получило только во второй половине прошлого столетия. Но ещё задолго до сегодняшней массовости на территории Японии процветало искусство «рассказа в картинках». Развитию живописи поспособствовала  строительная традиция. Бумажные стены буквально манили к себе, предлагая творцу художественных образов огромный простор для самовыражения. Но синтоизм не имел художественной традиции. Поэтому настоящее «самовыражение» началось только с приходом на Острова буддизма.

Первые «рассказы в картинках» датируются XII векам это сохранившиеся до наших дней «Тёдзю дзимбуцу гига» («Картинки о проказах зверей и птиц»). Серия карикатур, в которых животные вели себя как люди, обыгрывая всевозможные забавные ситуации. Рисунки были выполнены чёрной тушью. Так что можно сказать: первая манга, как и сегодняшняя была черно-белой J. Однако не будем торопиться. «Тёдзю дзимбуцу гига» не совсем манга. На ней нет диалогов и пояснительных подписей. К тому же правильное название этого шедевра средневековой живописи - эмакимоно, что дословно означает: скатанные картины. Технология, пришедшая с Китая, именно в Японии получившая развитие и широкое распространение. Авторство «Картинок о проказах зверей и птиц» приписываю буддийскому монаху  Содзё Тоба, но если проанализировать стиль исполнения можно предположить, что рисунки выполнены несколькими художниками.

ЭмакимоноДо нашего времени в отличном состоянии дошел другой рассказ, повествующий о возведении буддийского храма на горе Сиги - Сигисан энги эмаки», исполненный на трёх эмаки. В каждом свитке описывается отдельная история. В первой основатель храма с помощью волшебной чашки оставляет в дураках жадного землевладельца. Блюдо переносится на склад и наполняется рисом, а потом и вовсе уносит по воздуху все запасы вместе со строением. Содержание остальных свитков менее забавно. Во втором монах Мёрэн силой своей веры врачует тяжелобольного императора Дайго, а в третьем опять же с помощью молитвы происходит встреча монаха и его давно потерянной сестры. Все три истории объединены сюжетной линией и служат ярким примером ранних «рассказов в картинках». Хоть авторство этого произведения и не установлено, очевидно, что руку к нему приложили апологеты буддизма. Вообще первым художественным и литературным шедеврам Япония обязана Китаю и новой вере.

Строго говоря, эмакимоно это скорее рэнга. Её отличие от манги в масштабах, как правило, один рисунок на один лист, и в упоре на передачу информации исключительно графическими методами, ни каких подписей и диалогов. Следующей за эмакимоно вехой в развитии художественного искусства становится укиё-э - японская цветная гравюра по дереву («картины плывущего мира»). Для мастера укиё-э характерно некое небрежение внешними формами, упор делается на внутреннее содержание картины. Буддийская традиция, говорящая об изменчивости мира требовала от художников запечатлеть красоту одного мгновенья, причем сделать это духе графического минимализма. С прекращением эпохи изоляционизма (XIX век) многие достижения европейского изобразительного искусства (такие как линейная перспектива) проникают на Острова и находят оклик среди молодых мастеров.

Намадзу-эУкиё-э имели множество жанров и поджанров, но подавляющие их число можно свести к пяти основным: фукей - пейзажи; катё-е - изображение представителей животного и растительного мира; муся-е - история и приключения героев; якуся-е - актёрская гравюра; бидзин-га - «картины красавиц». Развитие живописи в Японии происходило во многом схоже с боевыми искусствами. Выделяется несколько школ работающих в каком-нибудь одном жанре и соперничающих между собой. В этом споре если и не победила, то выглядела сильнее других школа Утагава, поставившая на универсализм. Её мастера работали во многих жанрах и самой разнообразной стилистике. Одно из самых известных произведений этой школы - ряд гравюр связанных одной канвой под названием «53 станции дороги Токайдо». Суть произведения в попытке перебросить своеобразный мост между средневековой и современной для авторов Японии. Токайдо это дорога между старинной столицей - Киото и современной - Токио, а 53 станции это 53 рассказа связывающие разные эпохи. В них описываются как реальные исторические события, так и легенды, которые, по мнению трёх авторов работавших над гравюрами наиболее полно описываю суть происходящих в стране исторических процессов.

Журнал «Punch»В конце XIX века в территориальные воды Японии вторгся американский адмирал Мэтью Перри и своей небольшой эскадрой нанёс островному флоту сокрушительное поражение. Становится, очевидно, что политика изоляционизма изжила себя. Япония начинает форсированную техническую, научную и культурную интеграцию с остальным миром. Новое время потребовало не только новых идей, но и новых людей способных эти идеи воплощать. Воспитанием этих людей и занялось государство, взяв на вооружение как новейшие, так и проверенные временем методы идеологической обработки. Появляются два стиля художественных памфлетов: намадзу-э («картинки о которыбе») и тануки-э («рисунки о старой лисе»). Их цель высмеять пережитки уходящей эпохи и посеять в умах людей необходимость перемен. Впрочем, используются они не только для промывания мозгов. Смешные истории призваны сгладить впечатление от социальных и природных потрясений. Например, после трагического землетрясения 1855 года в Эдо было издано несколько сотен намадзу-э.

По-настоящему серьёзные перемены в сферу японских «рассказов в картинках» приходят не с европеизировавшимися японцами, а с европейцами, которые начинают селиться на островах в больших количествах. «Открытие Японии» требовала от мировых держав активных действий, но оставим политику. В 1862 году в Японии начинает выходить журнал «Punch», а в 1877 «Тоба-э». Журналы издавались европейцами, на деньги европейцев и для проживающих на территории Японии европейцев. Они быстро становятся популярными и среди потомков самураев. В первую очередь благодаря своей необычности и особому стилю рисования, который активно перенимают японские художники. Возникает стиль подражания европейской карикатуре - понти-э. В этих журналах не смотря на японскую стилизацию (само название «Тоба-э» переводится как «в стиле Тоба», по имени автора «Картинок о проказах зверей и птиц») превалируют европейские мотивы.

Появление массовых печатных изданий потребовало новых художественных форм, которые нашлись на Западе. Начинает издаваться газета «Marumaru Shimboon» копирующая западный стиль рисования. В этой газете первом из японских изданий используются «speech baloons» - овалы, в которых печатаются диалоги персонажей. А в самом начале XX века в Японии появляются «сериальные» комиксы. В основном это перепечатки английских изданий, но есть и первые японские ласточки. Например, такие как «Тагосаку и Макубэ осматривают Токио» художника Китадзава Ракутэн. Юмористические рассказы, повествующие о приключениях двух незадачливых провинциалов в большом городе, нравятся читателю и журнал «Dzidzi manga» становится популярным.

Журнал «Тоба-э»Искусство японского комикса, скорее всего, так и осталось бы пародией на американских и европейских собратьев, если бы не Тэдзука Осаму. Талантливый художник долгое время провёл в США, работал в студии Диснея и, вернувшись, домой решил объединить все свои знания в единый стиль. Произошло это не вдруг не сразу. Тяжёлые военные и первые послевоенные годы прошли. Люди соскучились по развлечениям. Поэтому новый увлекательный стиль манга, который предложил Тэдзука Осаму оказался как нельзя кстати. Поначалу в нём было больше от диснеевских мультфильмов, но это оказалось скорее плюсом. Динамизм непривычный для обычных «рассказов в картинках» захватывал читателя с первых страниц. В течение нескольких десятков лет манга и аниме дистанцировались от своих заграничных прародителей и обрели тот неповторимый стиль, который обеспечивает им нынешний успех. Любопытно наблюдать, как современная манга завоёвывает Западный рынок, всё больше тесня замшелые (привычные) комиксы. Как когда-то Дисней поспособствовал появлению манги и аниме так теперь технологии и приёмы рисования из Японии благополучно мигрируют в традиционную европейскую анимацию и рисование. Круг замкнулся. Что для нас принесёт очередной его виток? Поживем, увидим.




Четверг
21 Сен 2017
21:39:12
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Сентябрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Мини-чат
Архив записей
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz